旧的未去,新的已来

今天,新的“修正主义”人Cby又来本组开他的“诉苦会”了。

老的“修正主义”人Csj——往日或许提过,是公然宣称“不加班者是工作量不饱和”的。依我看,此人倒不如省些面具,直说“请大家夜宿在司,磨洋工”吧。然而,因着“安全检查”之事,本司已明文规定“禁止夜宿在司”了,这却是无心插柳。

新的这位不遑多让。

之所以在这“诉苦会”用上双引号,其意在表示明贬。此人说“数年未曾使用休假”,明着是说工作如何辛苦、自己如何敬业,实际语境却是欲压制别人正常休假要求。自行放弃法定权利,本是出自他个人自由;以此为由“劝说”别人放弃,则是滑天下之大稽。

Arise, you prisoners of starvation. Arise, you toilers of the earth.